777精品久无码人妻蜜桃,免费超爽大片黄,真实国产精品VR专区,人与物videos另类xxxxx

歡迎光臨河南萬川標識標牌設計有限公司官網!

服務熱線:

0371-66126080
行業(yè)資訊
首頁 > 新聞中心

旅游景區(qū)標識設計中的文字有哪些標準呢?

發(fā)布:河南萬川標識標牌設計有限公司 時間:2019/8/30 17:43:55
 

在景區(qū)當中,旅游景區(qū)標識牌上的內容以文字信息為主,輔以適量的圖像信息,而且中文字部分中文、英文又是景區(qū)導覽標識使用的基本語言,相關要求在專業(yè)的旅游景區(qū)標識中必須同時使用,而且所表達的信息要與指向實物相吻合,文字含義準確無誤。那么對于文字設計有哪些標準要求?

1、中文使用標準
根據《國家語言文字規(guī)范標準》中的相關規(guī)定,旅游景區(qū)標識中的中文部分在字體上必須采用簡寫字體,不能使用繁體以及其他不易辨別的字體,如果是使用的名人書法以及特殊標志可以除外。
2、外文使用標準
旅游景區(qū)標識牌中的英語部分在文字的字體、版式以及譯法方面都必須符合《公共場所雙語標識英語譯法通則》(DB11/T 334-2006)、《公共場所雙語標識英語譯法第2部分景區(qū)景點》(DB11/T 334.2-2006)、《公共場所雙語標識英語譯法實施指南(景區(qū)景點)》,除此以外,還要注意其他外文譯法一定要符合相應國家旅游業(yè)的使用習慣。而且有相關規(guī)定,要求4A級(含)以上景區(qū)的全景牌(或全景導游圖)必須同時使用中文、英文和其他兩種(自行選擇)外語語種。
3、文字設計標準
旅游景區(qū)標識牌上的文字設計效果要達到字體、顏色、排版視覺鮮明豐滿;點、線、面、文字和圖件要素有機搭配;確保文字的整體信息能夠產生強烈的吸引力,從而可以給游客帶來視覺上的沖擊效果。
網站首頁 關于我們 產品中心 客戶案例 行業(yè)新聞 招賢納士 知識專欄 在線留言 聯(lián)系我們
聯(lián)系我們

聯(lián)系人:王經理 18100324666

郵箱:9636283@qq.com

電話:0371-66126080

地址:鄭州市金水區(qū)豐樂路16號院1號樓2單元4層18號

Copyright © 2019 河南萬川標識標牌設計有限公司 版權所有